日々是好日徒然備忘録

 カムイノート

     アラサーアメリカ駐在員がリアルを綴ります

【Bloomberg|要約】富の探偵が大富豪の隠し財産を発見

Thomas Piketty教授の教え子で弱冠32歳のフランス経済学者Gabriel Zucmanは、

経済学の主流に対して懐疑的であり、実体経済を追究することで、2015年の著書『The Hidden Wealth of Nations』にて、0.1%のごく僅かな大富豪が保有する富の大きさは下位50%の国民が有する富よりはるかに大きいことを証明し、富の偏りや軽減税率国や地域を介した脱税・免税に関して問題提起を行った。データの収集方法や計算方法に多少の議論の余地はあるものの、リーマンショック後の富の偏在性について、また、個人が有する富の上限について、我々が考える契機を与えてくれたという点で非常に評価される。

 

 

原文:https://www.bloomberg.com/news/features/2019-05-23/the-wealth-detective-who-finds-the-hidden-money-of-the-super-rich?srnd=businessweek-v2

 

<語彙>

scour : あさり回る、ごしごし磨く

absurd : 不合理な、滑稽な

shatter : 損なう、買いする、粉砕する

dismal : 陰気な、荒涼たる

roll on : 過ぎ去る

distill : 蒸留する、引き出す、取り除く

murky : 濁っている、恥ずべき

confer : 授与する、贈る

fiercely : 激しく、猛烈に

unfettered : 足枷を外された、自由な

enviable : うらやましい、妬ましい

immunology : 免疫学

dissertation : 学術論文

riddle : なぞ、不可解なもの

mogul : 雪のこぶ、実力者

painstakingly : 苦心して、丹念に

cataclysmic : 大変動

stagnant : 不景気な、停滞した

eminent : 著名な

baffle : 当惑させる

unassailable : 難攻不落の、論争の余地のない

moor : ~につなぐ、停泊させる

stratification : 階層化、階級化

ominous : 縁起の悪い

preoccupied : 上の空の、心を奪われている            

demagogue : 扇動家、民衆指導家