日々是好日徒然備忘録

 カムイノート

     アラサーアメリカ駐在員がリアルを綴ります

#4 in arrears : 未払いで、延滞して

会計用語として頻繁に使用されますが、日常生活でもよく目に(耳に)します。

「arrears」という単語は、

延滞金、滞納金という意味ですので、be動詞と組み合わせて滞納している状態を表すことができます。

He is in arrears with the rent. = His rent is in arrears.でどちらも「彼は家賃を滞納している。」という意味です。

 

be動詞以外では、「fall into arrears」のように状態ではなく動作を表すこともできます。

 

遅れがちなのは、家賃のほかに税金の支払いや仕事などでしょうか。。